⚡QuizForge
⚡ 問題を生成する毎日更新英熟語・スラング
2026-06-19 の一問
英単語・英熟語・数学・歴史・経済・プログラミングから毎日1問出題
4択問題英熟語・スラング2026-06-19
「Rain check」という表現の意味として最も適切なのはどれですか?
A雨の日に小切手を切る
B今は都合がつかないので、また今度にしようという意味で約束を延期する
C雨が降っているから傘をさしなさい
Dレインコートを着て外出する
解説
「Rain check」は日常会話でよく使われるスラングで、「今は都合がつかないので、また今度にしようという意味で予定を延期する」という意味です。元々は野球の試合が雨で中止になった時に、観客にチケットの代わりに「rain check」という引換券を渡したことに由来します。例えば「Can we take a rain check on that lunch?」は「そのランチはまた今度にしませんか?」という意味になります。日本語では「また今度」「また今度ね」と訳されることが多いです。📅 過去の一問
2026-06-27→2026-06-26→2026-06-25→2026-06-24→2026-06-23→2026-06-22→2026-06-21→2026-06-20→2026-06-19→2026-06-18→2026-06-17→2026-06-16→2026-06-15→2026-06-14→2026-06-13→2026-06-12→2026-06-11→2026-06-10→2026-06-09→2026-06-08→2026-06-07→2026-06-06→2026-06-05→2026-06-04→2026-06-03→2026-06-02→2026-06-01→2026-05-31→2026-05-30→2026-05-29→
📧 毎朝メールで届く
メールアドレスを登録すると、今日の一問を毎朝メールでお届けします。無料・いつでも配信停止できます。